segunda-feira, 4 de março de 2013

FIGURAS DE LINGUAGEM


1- ELIPSE - Omissão de uma palavra ou expressão facilmente entendida.
Ex.: Na cabeça, pensamentos horríveis. (omitiu passavam,havia)

2-ZEUGMA - Omissão de palavra ou expressão já mencionada anteriormente.
Ex.: João gosta de ir à praia, Maria ao cinema. (omitiu gosta de ir)

3-PLEONASMO - Utilização de termos desnecessários.
Ex.: Subir para cima/Descer para baixo/entrar para dentro/ver com os próprios olhos/caminhar com as próprias pernas/cantar uma canção/viver a vida/"Vamos fugir pra outro lugar"(Gilberto Gil)/defunto morto/hemorragia de sangue/elo de ligação/certeza absoluta/metades iguais.

4-HIPÉRBATO (INVERSÃO) - Inversão dos termos da frase.
Ex.: Filhos, melhor não tê-los.  (Melhor não ter filhos)

5-ANACOLUTO - Falta de nexo entre o início e fim da frase.
Ex.: Subir escadas, tenho que parar de fumar.

6-SILEPSE - É a concordância com a ideia e não com a palavra escrita.
Silepse de número: Os Estados Unidos não assinou o Tratado de Kioto. (o país)
Silepse de gênero: Vossa Senhoria não está vestido de acordo. (V Sa. é feminino)
Silepse de pessoa: As duas comemos muita pizza. (elas ou nós?)

7-METÁFORA - É uma comparação.
Ex.:Ele é um anjo/Ela é uma flor/Minha sogra é uma cascavel/Comeu como um animal/Sou um cachorro abandonado.

8-METONÍMIA - É uma comparação mais clara.
Ex.:Gosta de cantar Raul e ouvir Beatles. (músicas do Raul e dos Beatles)
Políticas públicas para os sem-teto. (sem casa)

9-PERÍFRASE OU ANTONOMÁSIA - Substituição de nomes de pessoas, animais ou lugares.
-Perífrase para lugares ou animais.
-Antomásia para pessoas.
A Namorada da Lagoa está em festa. (Tapes)
O Pai dos Pobres deixou muitas saudades. (Getúlio Vargas)
Todos temiam o Rei dos Animais. (Leão)
Peri e Antônio estão na Cidade Maravilhosa. (PeriPerífrase/AntônioAntonomásia/Cidade MaravilhosaRio de Janeiro)

10-CATACRESE - Utilização de palavras por falta de outra mais apropriada.
Ex.: dente de alho/cabeça do prego/rio de dinheiro/

11-ANTÍTESE - Utilização de termos de sentidos opostos.
Ex.:O direito de ir e vir/Tudo que sobe, desce/

12-EUFEMISMO - Utilização de termos mais agradáveis para suavizar uma expressão.
Ex.: Faltar com a verdade(mentir)/subtrair(roubar)/amigo do alheio(ladrão)/Fulano faltou(morreu).

13-IRONIA- Utilização de termo oposto à ideia.
Ex.: É um santo, tem só duas amantes/Paguei barato por esta bolsa, nem mil reais/Campeão do rebaixamento (futebol)/Ganhou aviso prévio.

14-HIPÉRBOLE - Exagero
Ex.: Entre outras mil, és tu Brasil./Volta voando para casa!/Comeu um boi por uma perna/Eu já derramei um rio de lágrimas/morrer de rir/morrer de fome.

15-PROSOPOPEIA - Atribuição de ações ou sentimentos humanos a animais ou coisas.
Ex.: O fogo dançava com o vento./Esta é uma casa feliz.

16-CACOFONIA/EUFONIA - Formação que provoca sons desagradáveis.
Ex.: Fé demais/Boca dela/Ela tinha/Meu coração por ti gela.

17-ONOMATOPEIA - Representação de sons por meio de palavras ou fonemas.
Ex.: Toc-toc (bater na porta)/au-au (latidos)/crás (algo quebrando)/Ha-ha-ha (risos)/Ai (dor)/Atchim

18-SINESTESIA  - Cruzamento de dois planos sensoriais na mesma frase.
Olfato+visão Cheiro verde
Visão+audição Cores berrantes
Audição+tato Falou em tom áspero.
Paladar+audiçãoDoce melodia

19-OXIMORO  (oximóro)– Harmonização de conceitos opostos na mesma expressão, criando um terceiro conceito.
Ex.: É proibido proibir./A guerra pela paz./ Ilustre desconhecido.

20-ASSÍNDETO – Omissão dos conetivos (e/para/com) entre as frases.
Ex.: Peguei o exercício, levei-o para casa, li, reli, voltei à escola, briguei com a professora, fui à direção, reclamei a falta de conectivo.

21-POLISSÍNDETO – Emprego repetitivo de conetivos  (e/nem) .
Ex.: A despensa está vazia,
Nem arroz, nem feijão
Nem sal, nem macarrão
Nem goiabada. Nem nada

22-LITOTES – Afirmação pela negação, em alguns casos suavizando a expressão. É o contrário da Hipérbole e parecida com a Ironia.
Ex.: Até que ele não canta mal (canta bem) / Este sujeito é nada inteligente (burro).

 

LINGUAGEM DENOTATIVA/CONOTATIVA

Denotiva - É o emprego de palavras no seu sentido proprio, comum, habitual, preciso, aquele que consta nos dicionários. A linguagem denotativa é basicamente informativa, ou seja, não produz emoção ao leitor.

Ex.: Notícia de jornal, receita, bula, manual de instruções.

Conotativa – As palavras são usadas em seu sentido figurado, ampliando seus significados.


Linguagem Conotativa
Linguagem Denotativa
Quem está na chuva é pra se molhar.
Se fizermos uma opção, temos que assumir os riscos.
Tirar água do joelho.
Urinar.
Pendurar as chuteiras.
Parar de jogar futebol.
Chá de banco.
Espera prolongada.
Chorar o leite derramado.
Arrepender-se.
Pisar em ovos.
Ter cuidado.
Tempo carrancudo.
Possibilidade de chuva
O dia amanheceu sorridente.
O dia amanheceu ensolarado.
Comer um boi por uma perna.
Comer muito.

Nenhum comentário:

Postar um comentário